2010. december 19.

Puncstorta





Nem a klasszikus értelemben vett puncstortáról van szó, sokkal inkább a puncshoz, mint italhoz van köze.


 Hozzávalók 24 cm-es tortaformához

A tésztához
1 csomag Győri édes zabfalat
10 dkg olvasztott vaj
fél citrom reszelt héja

A töltelékhez
5 dl markáns ízű vörösbor
1 dl narancslé
10 dkg karamellszirup
3 dkg cukor
3 db szegfűszeg
1 rúd fahéj
3 db közepes méretű alma
15 g zselatin
6 dl tejszín + 3 dkg porcukor
1 csomag piros tortazselé por


A karamellsziruphoz 5 dkg cukrot világosbarnára pirítunk, felengedjük 50 ml vízzel és addig főzzük, amíg a víz ráöntésekor megkeményedett cukor el nem olvad.
Az almákat meghámozzuk, magházukat eltávolítjuk, vékony szeletekre vágjuk.
Egy lábasba öntjük a bort, a narancslevet, a karamellszirupot, beletesszük a fahéjat, szegfűszeget, cukrot és az almát. Forrásig hevítjük, és alacsony fokozaton 5 percig főzzük az almákat.
Ha kész, kiszedjük a gyümölcsöt, papírtörlővel leitatjuk a felesleges nedvességet.
Az alma 2/3 része a töltelékbe kerül, 1/3 részt meghagyunk a díszítéshez.
A levet leszűrjük, kimérünk 2,5 dl-t, amit a  piros tortazselé porral felfőzzük. Hagyjuk, hogy megszilárduljon, ebből lesz a borzselé a torta tetejére.
A zselatint kevés vízzel felmelegítjük, csak annyira, hogy feloldódjon és beleöntjük a 2,5 dl kimérése után maradt, még meleg lébe.
Tortatálra helyezzük a tortagyűrűt.
A kekszet elmorzsoljuk, elkeverjük az olvasztott vajjal és a citromhéjjal, majd ezzel a masszával béleljük ki a tortagyűrűt.
A tejszínből a cukorral kemény habot verünk, óvatosan beleöntjük a zselatinos bort és habverővel összekeverjük. 4-5 evőkanálnyit habzsákba teszünk.
A krém felét a kekszes alapra simítjuk, kirakjuk az almaszeletek 2/3 részével, majd rásimítjuk a másik felét is.
A habzsákból habrózsákat nyomunk körben a tortára.
Legalább 3 órára behűtjük.
Ha megdermedt a krém, eltávolítjuk a tortagyűrűt.
Az időközben szintén megszilárdult borzseléből apró darabokat szaggatunk a torta közepére és kirakjuk a díszítésre szánt almaszeletekkel.

2 megjegyzés:

Hilda írta...

I need a translation in your blog, but photos are really good, lovely.
Yoy have marvellous sweets.
Kisses from Spain

Citromhab írta...

Hilda, you are so kind, thank you.
I've already planned to install a translator but now I'm going to do that:-)